Музей Д.И.Менделеева и А.Блока

Музей Д.И.Менделеева и А.Блока Follow

График работы: со среды по воскресенье с 9:00 до 17:30 ч.
Адрес: МО, Солнечногорский р-н, с.Тараканово
Запись на экскурсии: 89652528394

https://blokmendeleev.wordpress.com/

809 Followers  308 Follow

Share Share Share

Открыли дверь мою метели,
Застыла горница моя, 
И в новой снеговой купели
Крещен вторым крещеньем я.
культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
"...О, стихи зимы среброснежной! Я читаю вас наизусть". На экскурсии в усадьбе поэта. #культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
"Черный вечер, белый снег, ветер,ветер на ногах не стоит человек..." - строки блоковской поэмы "Двенадцать" впервые прозвучали в исполнении Любови Дмитриевны в декабре 1918 года в артистическом кафе-кабаре "Привал комедиантов", вскоре после ее первой публикации в газете "Знамя труда". "Люба вечером в "Привале комедьянтов". Сговорилась читать "Двенадцать" в течении месяца за 900 руб. ("гвоздь программы"). "Люба каждый день читает "Двенадцать" в "Привале" и возвращается поздно", "В "Привале" на Любином чтении был Луначарский" - пишет А. Блок в своем дневнике. Постоянными посетителями этого необыкновенного места были А. Ахматова, В. Маяковский, О. Мандельштам, И.Северянин, Н. Клюев. В. Хлебников, Тэффи. На выступлениях жены А.Блок был с издателем С.М. Алянским, написавшим о ней: "исполнение ее было актерским; она использовала весь арсенал приемов, средств и красок актерского мастерства. Исполнение ее было острым и интересным; особенно пленило меня сочетание низкого красивого голоса актрисы с грубоватыми интонациями героев поэмы, в которых слышались то народная частушка, то протяжная народная песня. Главные и второстепенные герои поэмы были показаны Любовью Дмитриевной выпукло и искусно". Артистическое кафе распахнуло свои двери перед публикой в 1916 году. Основанное актером и режиссером Борисом Прониным, расположенное в подвале дома Адамани на углу Марсова поля и Набережной Мойки, кафе стало центром культурной жизни Петербурга начала XX века. Руководителями были Вс. Мейерхольд, Н. Петров, Н. Евреинов. Здесь показывали новые пьесы и художественные выставки. "Привал" пережил две российских революции и две войны. Сейчас на этом же месте артистический и художественный клуб. 
#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
Основоположник русского символизма В.Я. Брюсов возглавлял московскую группу "старших" символистов. Русский писатель, поэт-символист, переводчик, автор более 80-ти книг. В 1904-1909 годах Брюсов был редактором журнала "Весы", а после закрытия журнала - с сентября 1910 года возглавлял литературно-критический отдел в журнале "Русская мысль". В период первой мировой войны пять месяцев пребывал на фронте в качестве военного корреспондента от газеты "Русские ведомости". В 1916 году Брюсов читал в народном университете лекции об Атлантиде. Использовал псевдонимы: Пятнистый ягуар, Спиннер, К.Веригин, Аврелий, Бакулин, Нелли. Долгое время Брюсова и Блока связывали литературные и деловые отношения. Брюсов прошел путь от первоначального неприятия поэзии Блока до восхищения ею. Для А.Блока Брюсов стал "путеводной звездой" русского символизма, лучшим поэтом эпохи и «учителем». Брюсов привлек Блока к сотрудничеству в "Весах" и "Русской мысли". Он опубликовал положительный отзыв о "Нечаянной Радости", а Блок написал рецензию на сборник Брюсова "Земная ось". Поэты встречались, вели друг с другом переписку. Брюсов и после революции, в 1918-1921 годах, продолжал писать рецензии на выходящие книги Блока. 
Московские журналы "Весы", "Золотое руно", "Русская мысль", где публиковались произведения русских символистов, представлены в библиотеке главного дома усадьбы Шахматово и на выставке «Жизнь без начала и конца…» в усадьбе Тараканово. Музей-заповедник приглашает посетителей познакомиться с литературными раритетами. 
#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
В библиотеке главного дома усадьбы Шахматово экспонируется собрание сочинений Г.Флобера в четырех томах, выпущенных издательством братьев Пантелеевых в 90-е гг. XIX в. В третьем томе представлен роман «Сентиментальное воспитание: история одного молодого человека» в переводе Е.Г.Бекетовой. Известная переводчица своего времени, бабушка Александра Блока, много переводила, особенно в 90-е годы, когда она сотрудничала с пантелеевским «Вестником иностранной литературы». Ее работа отличалась свежестью языка и яркой образностью оборотов. В своей автобиографии внук отмечал, что некоторые из многочисленных переводов бабушки остаются лучшими. Это касается и перевода Флобера, крупнейшего европейского писателя XIX в., блестящего стилиста, выдвинувшего теорию «точного слова» (le mot juste). Им восхищался отец поэта Александр Львович, профессор права Варшавского университета. Заметим, как сын характеризует своего кровного предка, человека сложного и глубокого: «Выдающийся музыкант, знаток изящной литературы и тонкий стилист, - отец мой считал себя учеником Флобера». В 3 главе «Возмездия», посвященной отцу, сын пишет: 
И жаль отца, безмерно жаль: 
Он тоже получил от детства 
Флобера странное наследство — 
Education sentimentale. 
Сегодня 12 декабря отмечается 197-я годовщина со дня рождения французского писателя. 
Александр Блок перевел «Легенду о святом Юлиане Милостивом» Флобера. Перевод при жизни поэта не был опубликован. Только частично была опубликована переписка Флобера, переведенная мамой поэта А.А. Кублицкой-Пиоттух под редакцией Блока, для готовившегося издательством «Шиповник» полного собрания сочинений классика в 1913-1915 гг. 
#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
В столовой собиралась вся дружная семья Бекетовых-Блока. «Во время еды, - пишет М.А. Бекетова, - разговор был общий и очень оживленный.  Говорили о разном: о домашних делах, о политике, о литературе… О политике говорили главным образом отец и сестра Катя… Но главным образом говорили за общим столом о литературе. Тут было царство матери, но и дочки не отставали от нее, перебрасываясь цитатами  из Гоголя, Пушкина, Шекспира и проч.» #культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
С конем Бриком в усадьбе Шахматово. Фото посетительницы музея-заповедника oksanalycheva #культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
Сегодня отмечается День воинской славы России! 77 лет назад 5 декабря 1941 года началось контрнаступление советских войск против немецко-фашистских захватчиков в битве под Москвой. 
Александр Блок летом 1908 года начал в Шахматове свой гениальный цикл «На поле Куликовом», где есть строки 
Я - не первый воин, не последний, 
Долго будет родина больна. 
Поэт считал Куликовскую битву событием символическим, что ей суждено повторение, и что разгадка ее еще впереди. Блок видел и себя участником битвы с Мамаем, в которой решалась судьба Отечества. Сколько еще в истории России будет судьбоносных сражений! 1612, 1812, 1941! В окопах 41-го года под Москвой бойцы читали «Двенадцать» и «Скифов» Блока. Французский перевод цикла «На поле Куликовом» сбрасывали союзники над территорией оккупированной Франции вместе с продовольствием и оружием бойцам Сопротивления. Воин-поэт, сам участник Первой мировой войны, унесшей миллионы жизней, оставался в строю и в самую кровавую и бесчеловечную Вторую мировую! Отдельный сводный полк кремлевских курсантов, прикрывавших подступы к Москве, прошел с боями в окрестностях Шахматова, где зарождалась песнь поэта о родине. В деревне Яркино в конце ноября 1941 г. стоял штаб полка. А в соседней деревне Руново, которую перед войной объединили с Яркино, Блок задумал и начал свой шедевр «Россия». Там есть слова, обращенные к отчизне: «Не пропадешь, не сгинешь ты»! А также: «И невозможное возможно»! Камень в Рунове, на котором поэт начал свою поэму «Возмездие», должно быть, обагрен кровью кремлевских курсантов. Блок, верящий в свою России, и в ее провиденциальную роль, остается в строю ее бесстрашных воинов. 
Я не предал белое знамя, 
Оглушенный криком врагов, 
Ты прошла ночными путями, 
Мы с тобой – одни у валов. 
Да, ночные пути, роковые, 
Развели нас и вновь свели, 
И опять мы к тебе Россия, 
Добрели из чужой земли. 
Крест и насыпь могилы братской, 
Вот где ты теперь, тишина! 
Лишь щемящей песни солдатской 
Издали несется волна. 
А вблизи – все пусто и немо, 
В смертном сне – враги и друзья. 
И горит звезда Вифлеема 
Так светло, как любовь моя. 
3 декабря 1914 
#культураподмосковья #музеиподмосковья #welcomemosreg #АБлок #Шахматово
В коллекции музея-заповедника хранится уникальный номер газеты "Русское слово" от 20 августа 1908 года, полностью посвященный Л. Н. Толстому. Первую страницу занимает портрет писателя, далее размещены фотографии разных периодов жизни Льва Николаевича, изображения Ясной Поляны,а завершают газету карикатуры. Не смотря на то, что газете более 110 лет, она сохранилась в очень хорошем состоянии. Получение изображений данной газеты стало возможным благодаря специальному сканеру, приобретенному на средства, выделенные музею-заповеднику Министерством культуры Московской области.

#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
Посетители музея-заповедника.
#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока
Роспись тарелочки.
#культураподмосковья #музеиподмосковья #афишамо #welcomemosreg #АБлок #Шахматово #Тараканово #Боблово #музейзаповедникДИМенделееваиААБлока