『壁と僕。』by TOCO 世界さまぁ〜リゾートレポーター

『壁と僕。』by TOCO 世界さまぁ〜リゾートレポーター Follow

"Wall and Me" by Ambassador of Caleta Buena, Cuba🇨🇺
キューバ・カレタブエナ観光大使
.
世界中の壁を繋げたらいつか世界が一つになるかな
.
#tbs #さまリゾ レポーター #バックパッカーコジマ 🗣🇯🇵🇦🇺🇪🇸
【Amebaオフィシャルブログ↓】

https://ameblo.jp/kojimasatoko

5,580 Followers  663 Follow

Share Share Share

(English below/Español abajo).
『壁と僕。』とアート .
僕の友達もアートの一部です。.
#ハバナ #キューバ .
.
.“Wall and Me” and Art .
Also my friend is a part of this art.
#havana #Cuba .
.
“Pared y Yo” y Arte .
También mi amigo es una parte de la arte.
#habana Cuba .
.
---.
今日ひさびさキューバに戻ります!.
I’ll be back in Cuba today! .
Voy  regresar a cuba hoy! .
.
さぁ!バックパッカー先生として、
今月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa! .
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』とバスキア。 .
#ニューヨーク #ブルックリン #USA .
#バスキア .
.
.“Wall and Me” and Basquiat.
#Brooklyn #NYC .
#Basquiat .
.
“Pared y Yo” and Basquiat.
Brooklyn #NuevaYork .
.
---.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来月2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa!
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
日本3ヶ月。すごくいい時間を過ごせた。やっぱりここは僕の家。^_^
#下北沢 #東京 #日本 .
.
.“Wall and me”.
3 months in Japan. I had a whale of a time. Love my home Japan:) .
#shimokitazawa #tokyo #japan .
.
“Pared y Yo” .
3 meses en Japón. Pasé un buen rato. Amo mi casa Japón:) .
Shimokitazawa #tokio #japón .
.
---.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来月2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa! .
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』と僕の夫。 .
誕生日おめでとう!僕の夫!
#ニカラグア #マナグア .
.
.“Wall and Me”...and My Hubby.
Happy Bday my hubby!! .
#managua #nicaragua #japan .
.
“Pared y Yo” y Mi Esposo.
Feliz Cumpleaños mi esposo! .
#managua #Nicaragua .
.
---.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来月2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa! .
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
さぁ、2019だ。進め!
#あけましておめでとう 
#日本 #東京 #渋谷 #アキラ .
.
.“Wall and me”.
2019 has come. Here we go! .
#HappyNewYear #2019 .
#shibuya #tokyo #japan #AKIRA .
.
“Pared y Yo” .
2019 ha llagado. Vamos! .
#FelizAñoNuevo #2019 .
 Shibuya #tokio #japón AKIRA .
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
メリークリスマス^_^ そして宗教関係なく僕の世界中の友達みんなが幸せな日々を過ごせることをいつも祈っています。
#東京ジャーミイ .
# 日本 #東京 の #モスク から。.
.
.“Wall and me”.
Everyone here in Japan celebrates Christmas. Wising you a merry Christmas, and always wishing all my friends in the world have happy days regardless of religion.
heaps of love from From #tokyocamii #mosque in #tokyo #japan .
.
“Pared y Yo” .
Todos aquí en Japón celebran la Navidad. Les deseo una feliz Navidad, y siempre deseo que todos mis amigos en el mundo tengan días felices sin importar la religión.
Un abrazo grande desde #tokyocamiimosque #mesquita en #tokio #japón .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて、.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Japanese people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
僕のかわいい友達と^_^ .
#ピンクモスク #プトラジャヤ #マレーシア .
.
.“Wall and me”.
With my cute friend:) .
#pinkmosque #putrajaya #malaysia .
.
“Pared y Yo” .
Con mi amiga linda:) .
#mesquitarosa #malasia .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて、.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Japanese people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
.
——-.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来年2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa! .
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
‎الحَمْد لله .
「アッサラーム アレイコム」
ムスリムの挨拶。みんな笑顔になってくれる。
#ピンクモスク #プトラジャヤ #マレーシア .
.
.“Wall and me”.
‎علیکم السلام ,
“Assalamu Alaikum” ,
One of ways to greet in Islam.
Every Muslim smiles when I say it :) .
#pinkmosque #putrajaya #malaysia .
.
“Pared y Yo” .
‎علیکم السلام ,
“Assalamu Alaikum” ,
Una de las formas de saludar en el islam.
Todos los musulmanes sonríen cuando lo digo :) .
#mesquitarosa #malasia .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて、.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Japanese people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
.
——-.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来年2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!
#vsco
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
「ついてきて!」.
#パンジャブ #パキスタン .
.
.“Wall and me”.
.“Come with me!” .
#punjab #Pakistan .
.
“Pared y Yo” .
“Ven conmigo!” .
Punjab #Pakistán .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて、.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Japanese people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
.
——-.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来年2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa! .
#vscopk
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
タレハ。生意気でかわいい。僕の小さな友達。.
#ラホール #パキスタン .
.
"Wall and me”.
Talha. Cheeky and abordable. My little friend:) .
#Lahore #Pakistan .
.
“Pared y Yo” .
Talha. Travieso y adorable. Mi amiguito:) .
#Pashtún #Pakistán .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて、.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Japanese people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
.
——-.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来年2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa! #vscopk
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 .
パキスタンでお世話になった家族。.
子供達と僕の間に言葉の壁は感じなかった。.
#パシュトゥン #パキスタン .
.
"Wall and Me" .
Pakistani family who had me.
There were no language barriers between the kids and me.
#pashtun #Pakistan .
.
“Pared y Yo” .
Familia pakistaní que me tuvo.
No había barreras de la idioma entre los niños y yo.
#Pashtún #Pakistán .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Jps people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
.
—.
.
さぁ!バックパッカー先生として来年2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher!
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa!
(English below/Español abajo).
『壁と僕。』 、、とタイル職人のおじさん。このモスクのタイルを作っている。.
#ラホール #パキスタン .
.
"Wall and Me" ...and the man who makes tiles of this mosque.
#Lahore #Pakistan .
.
“Pared y Yo” ...y el hombre que hace baldosas de la mesquita. 
#Pashtún #Pakistán .
.
---.
【なんと!大手全国誌GLITTERさんにインタビューしていただきました!】.
.
ラテン特集ということで、.
.
「ラテン文化や国際感覚を通してあなたのコンプレックスを強みにしていこう!」.
.
というお話をさせていただいております。.
.
「○歳だから…」とか「○○だから自分には無理」というものは
もしかしたら日本だけの固定概念かもしれないよ。.
世界から見たらそれが魅力になるんだよ!.
だから日本のみんな、もっとのびのびと楽しく元気になれー!!.
.
というようなことを僕は声を大にして伝えていきたいと思っていて、.
それをこうやってひとつの形にしてもらえたのがすごく嬉しい。。!.
.
ぜひ読んでもらえたら嬉しいなぁ!.
そしてGLITTERさんの誌面を通して少しでもパワーを届けられますように。。。!!.
.
全国のコンビニ、書店にて12月7日より発売中。.
.
ぜひぜひ!!.
もし感想頂けたら更に涙流して喜びます。。!.
.
(En).
【I got interviewed by GLITTER which is a super popular magazine in Japan!】
.
I spoke about...
.
BREAK YOUR STEREOTYPE and LIVE YOUR LIFE .
.
Even if you have an inferiority complex in your country, it can be your appeal in another country.
So think out of the box,and do what your instinct says!.
.
like that! .
.
Actually there are many Japanese people who have worries about their age, their looking or something like that, that’s why I wanna make them feel more free! .
.
Sorry this article is only in Japanese but pls check it up if you are in japan.
.
(Es).
【Me entrevistó por GLITTER que es una revista muy popular en Japón!】.
.
Hablé sobre...
.
DESCUBRE TU ESTEREOTYPE Y VIVE TU VIDA .
.
Incluso si tienes un complejo de inferioridad en tu país, puede ser tu apelación en otro país.
por eso, piensa fuera de la caja y haz lo que dice tu instinto!.
.
Como así! .
.
En realidad, hay muchos japoneses que se preocupan por su edad, su aspecto o algo así. Por eso quiero hacer que se sientan más libres! .
.
Perdón que mi artículo es en solo japonés, pero miren si uds están en Japón por favoooooor!! .
.
——-.
.
さぁ!バックパッカー先生として、
来年2月3月から #ペルー #ボリビア で旅の先生します^_^ . 
@tabiiku をチェックしてくださいませ!.
.
Where I’m off to next is... Peru and Bolivia as a backpacking teacher! .
Plz check this up if you wanna join me:)→ @tabiiku .
.
Voy a Peru y Bolivia Como la profesora de mochilero:) Ved @tabiiku por favor si quieren participar en mi programa!.
.
#vscopk